2022  |  2020  |  2019  |  2018  |  2017  |  2016  |  2015  |  2014  |  2013  |  2012  |  2011  |  2010  |  2009  |  2008  |  2007  |  2006  |  2005


01
THE COLLECTION IN ACTION.
26.11.2011 - 16.09.2012
MUSEION, BOLZANO

DIE SAMMLUNG IN AKTION.
Mediale Werke von Vito Acconci bis Simon Starling

Vito Acconci, Mario Airò, Allora & Calzadilla, Gerard Byrne, Tacita Dean, Elmgreen & Dragset, Michael Fliri, Peter Friedl, Francesco Jodice, Korpys/Löffler, Krüger & Pardeller, Deimantas Narkevičius, Walid Raad / The Atlas Group, Simon Starling, Jana Sterbak

Kuratiert von Letizia Ragaglia und Frida Carazzato.

Mehrsprachiger Katalog (dt./ital./engl.) mit Texten von Letizia Ragaglia, Angelika Nollert, Bernhard Serexhe, Frida Carazzato.

Figures Of Speech, or The Dream Machine, Live-Performance von Krüger & Pardeller mit Nikolaj Hess
> Fotos
> Video

DIE SAMMLUNG IN AKTION.
26.11.2011 - 16.09.2012
MUSEION, BOLZANO

Figures Of Speech, or The Dream Machine
Live-Performance von Krüger & Pardeller mit dem Musiker Nikolaj Hess

Im Rahmen der Ausstellung:

Die Sammlung in Aktion.
Mediale Werke von Vito Acconci bis Simon Starling

Vito Acconci, Mario Airò, Allora & Calzadilla, Gerard Byrne, Tacita Dean, Elmgreen & Dragset, Michael Fliri, Peter Friedl, Francesco Jodice, Korpys/Löffler, Krüger & Pardeller, Deimantas Narkevičius, Walid Raad / The Atlas Group, Simon Starling, Jana Sterbak

Kuratiert von Letizia Ragaglia und Frida Carazzato.

LA COLLEZIONE ATTIVA.
26.11.2011 - 16.09.2012
MUSEION, BOLZANO

Figures Of Speech, or The Dream Machine
Live-Performance von Krüger & Pardeller mit dem Musiker Nikolaj Hess

Im Rahmen der Ausstellung:

Die Sammlung in Aktion.
Mediale Werke von Vito Acconci bis Simon Starling

Vito Acconci, Mario Airò, Allora & Calzadilla, Gerard Byrne, Tacita Dean, Elmgreen & Dragset, Michael Fliri, Peter Friedl, Francesco Jodice, Korpys/Löffler, Krüger & Pardeller, Deimantas Narkevičius, Walid Raad / The Atlas Group, Simon Starling, Jana Sterbak

Kuratiert von Letizia Ragaglia und Frida Carazzato.

02

KRÜGER & PARDELLER
DISTANCING / ATTRACTING OCCUPATIONS, 25.09. - JANUARY 2012
Museum für Konkrete Kunst, Ingolstadt

Gesellschaftliche Vorstellungen manifestieren sich in Form und Ästhetik. Die künstlerische Praxis ist Teil einer allgemeinen ästhetischen Produktion. Krüger & Pardeller untersuchen, wie sich soziale Interaktion auf den physischen Raum auswirkt und umgekehrt wie weit Raumkonzepte und Objekte soziale Konstellationen prägen. Die Wechselbeziehung zwischen dem internen emotionalen System und dem externen kommunikativen Netzwerk wird bei der Benutzung ihrer Objekte wirksam. Krüger & Pardeller verstehen ihre Installationen als Plattformen, auf denen subjektive und gesellschaftliche Vorstellungen von Form und Ästhetik verhandelt werden können und in Folge auch die damit einhergehenden Modelle unseres Zusammenlebens. Ursache und Wirkung sozialer Prozesse kondensieren in der Formgebung, die Objekte von Krüger & Pardeller sind Filter und Katalysatoren dieser Reflexion.

>Text

03

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

FOS - ONE LANGUAGE TRAVELLER
WITH KRÜGER & PARDELLER

In a landscape of tent-like rooms sewn ​​from semi-transparent nylon fabric you follow a sequence of set sculptural objects, custom-made ​​"street lamps" and a factory on high ground which produces soaps shaped like the very first "designed” objects, arrowheads and flint axes. The installation is a sensual experience of concepts such as travel, thresholds and transformation of energy and meaning.

One Language Traveller by the Danish artist FOS and the Austrian-Italian artist group Krüger & Pardeller occupies the entire Sculpture Street at the Danish National Gallery. Both are concerned about how our social relationships and physical environment mutually influence each other.

> smk > text

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

FOS - ONE LANGUAGE TRAVELLER
WITH KRÜGER & PARDELLER

One Language Traveller is a travel through membranes, tents, grids and a strange factory. Here are machines and curiosities, sound and street lamps, warped floors and a mysterious soap production.

The work combines sculpture, design and architecture in an aesthetic and idea-based hybrid form, called "social design." The artists are interested in how our social relations and our physical environment mutually influence each other. The works provide a framework for social opportunities - meetings, activities, experiences and insights. Conversely, the physical space becomes meaningful only through the social activities taking place in it.


> smk > text

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

A Journey

On your way through One Language Traveller, you constantly encounter evidence and elements that point back to earlier meanings yet forward to upcoming parts and meanings.

In a blue tent, you go over a clay floor and past a clay sculpture shaped like a steep mountain.

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

In the orange tent space you pass display cases with objects that seem carefully collected according to specific, but unknown criteria.

ONE LANGUAGE TRAVELLER 18.06.2011-20.06.2012 National Gallery of Denmark, Copenhagen

In the black tent a machine recirculates a ball and dissolves the separation between production and product.

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

The route takes the traveller through enormous membranes to other areas and through a grid-like structure, with a sign system of symbols.


FOS and Krüger & Pardeller

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

At the other end of the installation you reencounter a clay mountain landscape. On top of this hill, a factory produces soaps that are shaped like the very first "designed" objects, namely arrowheads and flint axes.
FOS and Krüger & Pardeller

ONE LANGUAGE TRAVELLER
18.06.2011-20.06.2012
National Gallery of Denmark, Copenhagen

A social space

Art can be an alternative to the systems that normally regulate our behavior and social interaction. This project functions as a complex circuit of material, ideas, objects, symbols, and situations. It forms a strange and complex narrative that constantly springs up, decomposes and transforms, but which also reaches back to earlier stages. In this way, the same elements constantly generate new meanings, which add to the previous meanings in an increasingly bigger and more widespread pattern- like language does. This continued accumulation of communication produces a sharpened awareness of and basis for a different, common social situation. And this reflection is facilitated by one's own physical movement in and out of the installation space. Marianne Torp/Curator
FOS and Krüger & Pardeller

04

OVERLAP - AN EXHIBITION ABOUT ART AND DESIGN, 09.04.-15.05.2011
Den Frie Centre Of Contemporary Art, Copenhagen

Marten Baas (NL), Bestué / Vives (ES) Louise Campbell (DK), FOS (DK),
Martino Gamper (IT), Niek van der Heijden (NL), Michael Johansson (SE), Krüger & Pardeller (AT/IT), Axel Lieber (DE), Studio Makkink & Bey (NL), Rita McBride (US), Tobias Rehberger (DE), Karen Ryan (GB), David Svensson (SE), Usin-e: Amaury Poudray & Rémi Bouhaniche (FR), Sebastien Wierinck (BE)

Curated by: Jørgen Carlo Larsen & Ditte Hammerstrøm

> Den Frie Centre Of Contemporary Art

05

Krüger & Pardeller folgen der Geschichte der Entwicklung und Interpretation von Objekten. Die in Form, Material und Ästhetik gespeicherte Information lässt ein Wissen anklingen, das auf der Interpretation unserer Umwelt basiert und unser Zusammenleben mitbestimmt. Jeder Gegenstand ist nicht nur Spiegel unserer Kultur, sondern hat auch das Potential Handlungen zu aktivieren und Interpretationen in Gang zu setzen. Seine Verwendung und Bewertung fließt wiederum ein, in den stetigen Prozess kultureller Produktion. Das Potential der Aktivierung sozialer Interaktion und ihrer bewussten, minimalen Verschiebung ist jenes Moment an dem künstlerische Arbeit wirksam werden kann, indem sie minimale Störungen in den konstanten Strom der Güterproduktion einschleust, an denen Fragen unseres Zusammenlebens kondensieren und sichtbar werden.
> pdf

IN ENGLISH

Krueger & Pardeller follow the story of the development and interpretation of objects. The information stored in form, material and aesthetics can resonate a knowledge that is based on the interpretation of our environment and influences our social interactions. Every object is not simply a reflection of our culture, but also has the potential to enable interpretation and action. Its use and evaluation in turn is added to the continual process of cultural production. The potential of art for social interaction and activation can become effective through minimal shifts and disruptions of the constant flow of goods production. That is where questions of our social life condense and become visible.
> pdf



06

ON TOP OF THE PYRAMID, 2011
Permanent Installation
Castelrotto, Italy

ON TOP OF THE PYRAMID, 2011
site-specific object, lacquered aluminium, LED lights, 30 x 78 x 600 cm
Castelrotto, Italy